Semi-Automatic Translation of Medical Terms from English to Swedish SNOMED CT in Translation

نویسندگان

  • Anna Lindgren
  • Håkan Örman
چکیده

The Swedish National Board of Health and Welfare has been overseeing translations of the international clinical terminology SNOMED CT from English to Swedish. This study was performed to find whether semi-automatic methods of translation could produce a satisfactory translation while requiring fewer resources than manual translation. Using the medical English-Swedish dictionary TermColl translations of select subsets of SNOMED CT were produced by ways of translation memory and statistical translation. The resulting translations were evaluated via BLEU score using translations provided by the Swedish National Board of Health and Welfare as reference before being compared with each other. The results showed a strong advantage for statistical translation over use of a translation memory; however, overall translation results were far from satisfactory.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Issues on Quality Assessment of SNOMED CT® Subsets – Term Validation and Term Extraction

The aim of this paper is to apply and develop methods based on Natural Language Processing for automatically testing the validity, reliability and coverage of various Swedish SNOMED-CT subsets, the Systematized NOmenclature of MEDicine Clinical Terms a multiaxial, hierarchical classification system which is currently being translated from English to Swedish. Our work has been developed across t...

متن کامل

A Finite-State Approach to Translate SNOMED CT Terms into Basque Using Medical Prefixes and Suffixes

This paper presents a system that generates Basque equivalents to terms that describe disorders in SNOMED CT. This task has been performed using Finite-State transducers and a medical prefixes and suffixes lexicon. This lexicon is composed of English-Basque translation pairs, and it is used both for the identification of the affixes of the English term and for the translation of them into Basqu...

متن کامل

SNOMED CT in a language isolate: an algorithm for a semiautomatic translation

BACKGROUND The Systematized Nomenclature of Medicine--Clinical Terms (SNOMED CT) is officially released in English and Spanish. In the Basque Autonomous Community two languages, Spanish and Basque, are official. The first attempt to semi-automatically translate the SNOMED CT terminology content to Basque, a less resourced language is presented in this paper. METHODS A translation algorithm th...

متن کامل

Naturalization in Translation:A Case Study on the Translation of English-Indonesian Medical Terms

Naturalization is a translation procedure that is predominantly utilized in the translation of English medical terms into Indonesian. This study focuses on identifying types of naturalization involving the adjustment of spelling and pronunciation and investigating whether naturalization has been appropriately applied based on the rules in the Indonesian general guidance of term formation. The d...

متن کامل

Assisting the Translation of SNOMED CT into French using UMLS and four Representative French-language Terminologies

OBJECTIVE To provide a semantics-based method to assist the translation of SNOMED CT into French. To do so, we selected four French-language terminologies: ICD-10, SNOMED International, MedDRA, MeSH, as they are dedicated to different uses - epidemiology, clinical medicine, adverse reactions, medical literature, respectively - in order to map them to SNOMED Clinical Terms (CT), and thus associa...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011